
日記
by o33o
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
最新のコメント
メモ帳
11月14日課題
A 検索対象とした単語:车奴
B 使用例:我看来,“车奴”并不意味着贬义,也并不可怕,它只是一种生活方式的符号而已。
C 日本語訳:私からすると「車の奴隷」は決してけなす意味ではなく、恐ろしい意味でもなくただの生活様式の1種である。
D 出典:「我要坚持做个快乐的“车奴”」
(『成都商报』2006年6月29日)
中国のブログ第3位、acostaのAcosta------极地阳光の中から選びました。
我为什么觉得余华是伟大的作家(「Acosta------极地阳光」2007年9月20日)
余華(余华)の本の紹介をしています。何だかすごい奥が深いような感じです。余華という人に興味が沸いたので少し調べてみました。
余華小伝(「オンライン現代中国作家辞典」)
どうやら日本大学文理学部の中文学科研究室にも余華の本が置いてあるそうです。
今日は授業でブログを作りました。
でもこういう日記って敬語で書けば良いのかタメ語で書けば良いのか意味プー(゜∀゜)
よろぴこちゃん(●´∀`●)
< 前のページ 次のページ >
ライフログ
最新のトラックバック
検索
おすすめキーワード(PR)
ファン




